Following the success and impact of the first Musicians Support Program and taking into consideration the overflow of applications we received for the first round, and keeping in mind the current economic situation in Lebanon, we launched a new round, in partnership with Bachar Mar-Khalifé and his Paris-based label balcoon.
Musicians based in Lebanon were invited to submit an application to take part in the second round of the Musicians Support Program. A committee consisting of Bachar Mar-Khalifé, Anthony Semaan (Beirut Jam Sessions, Groover UK) , and Yara Mrad (Beirut and Beyond) reviewed the applications and selected ten artists who will be commissioned to record a track at Tunefork Studios, with the support of Bachar Mar-Khalifé. The final outcome will be a compilation, featuring the 10 tracks, to be released by balcoon around the dates of BBIMF 2024, in celebration of the 10th edition of the festival.
The selection of artists was made to respect gender balance, honor the diversity of music genres, and highlight artistic potential. Get to know the selected artists below:
برنامج الدعم للموسيقيين/ات ٢
نظرًا إلى النجاح الذي حققته النسخة الأولى من برنامج الدعم للموسيقيين/ات والعدد الهائل لطلبات التسجيل الذي وصلنا في النسخة الاولى، وفي ظل الأوضاع الاقتصادية الراهنة التي يمرّ بها لبنان، أطلقنا نسخة جديدة بالتعاون مع الموسيقي بشار مار خليفة وشركة « بلكون » للتسجيلات التي أسسها في باريس.
دعونا الموسيقيين/ات المقيمين/ات في لبنان لتقديم طلباتهم/نّ للمشاركة في النسخة الثانية من برنامج الدعم للموسيقيين/ات. استعرضت اللجنة المؤلّفة من بشار مار خليفة، أنطوني سمعان (بيروت جام ساشِنْز / غروڤر) ويارا مراد (بيروت آند بيوند) الطلبات وقامت باختيار عشرة موسيقيين/ات. سيتمّ تكليف الموسيقيون/ات الؤهّلون/ات بتسجيل عمل موسيقي في استديوهات تيونفورك بدعمٍ من بشار مار خليفة. إيتبلور المنتج النهائي من خلال إصدار ألبوم تجميعي يضمّ عشرة أعمالٍ موسيقيةٍ من انتاج شركة « بلكون » وذلك قرابة مواعيد النسخة العاشرة من مهرجان بيروت آند بيوند الدولي للموسيقى للعام ٢.٢٤.
تم اختيار مجموعة الموسيقيين والموسيقيّات مع مراعاة التوازن الجندري واحترام مختلف أنواع الموسيقى كذلك وتسليط الضوء على الإمكانات الفنيّة. تعرّفوا/نّ على الموسيقيين/ات المؤهّلون/ات في ما يلي:
Abraham Younan / أبراهام يونان
Abraham Younan is a Lebanese singer, songwriter and voice actor. He works as a music performer and DJ at various venues in Lebanon and the MENA region. He spends most of his free time writing and composing songs for his solo project “Abe”, as well as writing and recording voice over skits and sketches using a wide range of different voices and dialects. He is also an avid music listener and collector.
أبراهام يونان مغني لبناني، كاتب أغاني وممثل صوتي. يعمل بشكلٍ أساسي كمغني ودي جي في مساحات عديدة في لبنان ومنطقة الشرق الاوسط وشمال افريقيا. يكرّس معظم وقت فراغه لكتابة وتأليف الأغاني ضمن مشروعه المنفرد تحت عنوان “أبى” كما وكتابة وتسجيل صوته لفيديوهات ومشاهد قصيرة مستخدمًا مروحة واسعة من الأصوات واللهجات. أبراهام مستمع متلبّس بالموسيقى يجمع الاسطوانات والكاسيتات.
Amal Kaawash / أمل كَعوَش
Amal Kaawash is a songwriter and singer whose artistic practice extends to exploring narratives through verbal storytelling, creative writing and visual arts. She is known for her cartoon character: Meiroun, which carries that name of her family village in Palestine that was ethnically cleansed in 1948. As a singer, her interests include Arabic musical folklore, mostly from the Levantine region and Palestine in particular. In 2021 Amal became an active member of Nohye Al Ard community garden for agroecology, where she grew a special interest in how soundscapes influence the process of creating music melodies and songs, especially those within a popular community context and collective singing.
أمل كَعوَش مغنّية ومؤلفة أغانٍ. تهتمّ أمل بالغوص في السرديات من خلال رواية القصص، الكتابة الابداعية والفنون البصرية. وهي أيضًا مؤلفة الشخصية الكارتونية المعروفة باسم « ميرون» تيمّنًا باسم قريتها في فلسطين التي تعرضت إلى التطهير العرقي في العالم ١٩٤٨. في الغناء، تركّز أمل على التراث العربي الغنائي لا سيما تراث بلاد الشام وفلسطين تحديدًا. في العام 2021، انضمت أمل إلى فريق متطوعي مبادرة وحديقة “نُحيي الأرض” الأهلية للزراعة البيئية، حيث نما لديها اهتمام خاص بالفضاءات السمعية وكيفية تأثيرها بعملية خلق النغمات الموسيقية والأغنيات، لا سيّما الأغنيات الشعبية القائمة على الأداء الجماعي.
Joe Pretzel / جو برَتْزِل
Born into a music-loving family, Joe discovered his passion for music and performance at a young age.
Inspired by the likes of Prince, David Bowie, and Steely Dan, he seamlessly blends funk, pop rock, and soul, delivering a dynamic and memorable musical experience by fusing funky rhythms, soulful vocals, groovy guitar riffs, and catchy melodies. Love, jealousy, political deception, environmental distress and generational anxiety take center stage in Joe Pretzel’s songwriting, inviting listeners on a thought-provoking and socially-conscious musical journey.
ولِد جو في كنف عائلة تهوى الموسيقى واكتشف شغفه بالموسيقى والأداء في صغره. يستوحي موسيقته من فنانين أمثال برينس وديفيد بوي وستيلي دان حيث أنه يمزج موسيقى الفانك والبوب روك والسول بسلاسة ليقدّم تجربة موسيقية لا تُنسى ومُفعمة بالديناميكية عند تقاطع الايقاعات المرِحة، الصوت الذي ينبع من الصميم، ألحان الجيتار الرنّانة والأنغام الأخّاذة.عند كتابة الأغاني، تكتسي مواضيع الحب، الغيرة، الخداع السياسي، الضغوطات البيئية والقلق المرتبط بالجيل الحالي أهميةً بالغةً بالنسبة ل جو برَتْزِل الذي يدعو المستمعين إلى الإبحار في رحلة موسيقية واعية إجتماعيًا ومثيرة للتفكير.
OVIID / أوڤيد
Formed in 2016, OVIID is a Lebanese trio uniting Antonio Hajj (bass/arps/vocals), George Flouty (guitars/pads) & Ayman Zebdawi (drums/percussions/synthesizers). Delivered in English and Arabic, OVIID features rhythmic prose infused with electronic influences rebirthing heritage, folklore & nostalgia.
Inspired by Kraut, Post-Punk, Oriental & Electronica, OVIID looks to shake their listeners through a message of empowerment, taking the audience from point zero to the infinite (self). A dive into endless space, the members channel the experimental aspect of their musicality into their compositions and performances.
أوڤيد ثلاثي لبناني تشكّل في العام ٢٠١٦ يجمع أنطونيو حجّ (جيتار البيس/ الأصوات التتابعية/ الغناء) وجورج فلوتي (الجيتارات/ السينتسايزر) ووأيمن زبداوي (الدرامز/ الايقاع/ السينتسايزر). تتّسم موسيقى أوڤيد بمزيج من الكلمات المتناغمة في اللغتين الانجليزية والعربية والنزعات الإلكترونية مما يعيد إلى الذاكرة الإرث، الفولكلور والحنين.
يستوحي ثلاثي أوڤيد من الكراوتروك، البوست بانك، الموسيقى الشرقية والإلكترونيكا. ويسعى الثلاثي إلى هزّ عقول المستمعين وتمكينهم وأخذهم من نقطة السفر إلى ما لا نهاية أي الذات. موسيقى أوڤيد أشبه بالغوص في أعماق الكون فأعضاء الفرقة يجسّدون الجانب التجريبي لموسيقاهم في مؤلفاتهم كذلك وحفلاتهم الموسيقية.
Salwa Jaradat / سلوى جَرَدات
Salwa Jaradat is a Palestinian beirut-based musician. She holds a bachelor’s degree in Musicology from the Higher Institute of Music at Antonine University in Lebanon and is pursuing her master’s in Holy Spirit University of Kaslik. She works mainly in the field of folk and classical Arabic music. A member of many music ensembles as a composer and singer.
سلوى جَرَدات موسيقية فلسطينية مقيمة في بيروت. هي حائزة على إجازة في علم الموسيقى من المعهد العالي للموسيقى في الجامعة الانطونية وتتابع حاليًا دراستها لنيل الماجستير في جامعة الروح القدس – الكسليك. تعمل سلوى بشكل أساسي في مجال موسيقى الفولك والموسيقى العربية التقليدية. وهي أيضًا مغنّية ومؤلفة في العديد من الفِرق الموسيقية.
Sleepspentt / سليب سبَنْتّ
sleepspentt is a multidisciplinary artist based in Lebanon. His sonic approach places sound design at the forefront of his process, through primarily sculpting melodic phrases, beats and sonic motifs out of heavy glitches and drones. His music has been featured in films at festivals such as Transmediale and in major video campaigns. He is also a resident visual artist at The Ballroom Blitz, one of Beirut’s major clubs.
سليب سبَنْتّ فنان متعدد المواهب مقيم في بيروت. يضع سليب سبَنْتّ تصميم الصوت في صلب ممارسته الفنية من خلال نحت الجمل الموسيقية والايقاع والأنغام المتكررة بواسطة موسيقى « الخلل » الثقيلة وموسيقى الدرون. تمّ استخدام موسيقته في أفلام عُرضت خلال مهرجانات مثل Transmediale وفي حملات إعلامية كبيرة. وهو يعمل كفنان تشكيلي في « بالروم بليتز »، أحد أهمّ الملاهي الليلية في بيروت.
Sundowner / سانداوْنِر
Sundowner is the instrumental music project of Beirut-based multi-instrumentalist Ramzi Khalaf. His first EP “Shell Shock” merges tight grooves and funky basslines with melodic keys and dreamy analog layers.
سانداوْنِر هو مشروع موسيقى آلية للفنان المقيم في لبنان رمزي خلف الذي يتقن العزف على آلات متعددة. يحمل ألبومه الأول (EP) عنوان “شل شوك” وهو يدمج ما بين إيقاعات خاطفة وأنغام آلة البيس المرِحة كذلك وألحان رنّانة وطبقات الأنالوج الفاتنة.
Tilt / تِلْت
Farah Kaddour, Samah Boulmona and Ali Hout are three friends from different Lebanese regions, coming together as “Tilt”, building on the chemistry they developed after sharing the stage several times in Lebanon and abroad with different traditional and modern music projects.
The acoustic trio composes, rearranges, and puts together a wide Arabic music set, forming a traditional yet modern repertoire that narrates their personal surroundings and geographical landscapes.
فرقة تِلْت مكوّنة من فرح قدّور، سماح بو المنى وعلي حوت وهم ثلاثة أصدقاء من مناطق لبنانية مختلفة. نشأت تِلْت نظرًا للكيمياء التي أثمرت بين أعضاء الفرقة بعدما تشاركوا خشبة المسرح عدة مرّات في لبنان ودول الخارج وذلك ضمن إطار مشاريع موسيقى تقليدية وحديثة. يؤلّف الثلاثي الأكوستيك الأغاني ويعيد توزيعها كما يجمع مروحة واسعة من الأغاني العربية ليشكلّ ذخيرة فنية تقليدية وحديثة في آنٍ معًا تروي محيط أعضاء الفرقة والمناظر الخلاّبة التي يصادفونها.
Whyvsef / وايفسيف
Whyvsef, a rapper hailing from Beirut, discovered his passion for music in 2013, inspired by the captivating world of hip hop. With a mysterious and unique sound, he has made his own wave in the industry. His collaboration with Al Nasik on his debut album “Sada Sout” released in May 2023 showcases his enigmatic style and thought-provoking lyrics. With a goal to push boundaries and create a profound musical legacy, poised to charm audiences worldwide with his unique sound.
وايفسيف، فنان راب من بيروت، اكتشف شغفه بالموسيقى في العام 2013، مستوحيًا من عالم الهيب هوب الجذّاب. بفضل صوته الغامض والفريد، استطاع أن يخلق موجته الخاصة في صناعة الموسيقى. يُبرز تعاونه مع الناسِك في ألبومه الأوّل “صدى صوت” الذي صدر في مايو 2023 أسلوبه المُبهم وكلماته المُلهِمة، ما يُسحر المستمعين أغنية تلو الأخرى. يسعى وايفسيف إلى دفع الحدود في الموسيقى وخلق إرث موسيقي عريق، فهو عازم على سحر قلوب الجماهير حول العالم بصوته الفريد.
Yal Solan / يال سولان
Yal Solan is a Lebanese singer, poet and multidisciplinary artist who blends her poetry with her oriental roots, occidental influences and mystical inspirations. By marrying ethereal vocals and oriental sounds, she is carving her signature sound within the wide spectrum of soul, alternative and world music.
يال سولان مغنية، شاعرة وفنانة لبنانية متعددة المواهب تمزج في أشعارها ما بين أصولها الشرقية ومصادر إلهامها الغربية والروحانية. من خلال المزاوجة بين صوتها الملائكي والأنغام الشرقية، تحفر يان سولان بصمتها الفنية الخاصة عند تقاطع موسيقى السول والموسيقى البديلة وموسيقى العالم.
The Musicians Support Program was made possible thanks to the support of the Norwegian Embassy in Beirut and the Arab Fund for Arts and Culture – AFAC.
لقد أُنجز برنامج الدعم للموسيقيين/ات بفضل دعم السفارة النروجية في بيروت و الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق
Visuals by/تصميم الجرافيك: @sama.beirut